Gianluca Grignani contro Laura Pausini: “Ha stravolto il senso della mia canzone”

Gianluca Grignani accusa Laura Pausini di aver modificato il testo de “La mia storia tra le dita” senza autorizzazione. Ecco i dettagli della causa e il significato della polemica.
Entra nel nuovo canale WhatsApp di Ohga
Redazione 22 Settembre 2025

Nuova bufera nel mondo della musica italiana. Gianluca Grignani ha annunciato azioni legali contro Laura Pausini per aver modificato, a suo dire senza autorizzazione, il testo della celebre canzone "La mia storia tra le dita". Secondo il cantautore, le versioni realizzate da Pausini in spagnolo, francese e portoghese avrebbero alterato profondamente il significato originario del brano.

La denuncia di Grignani: “Stravolta la parte più significativa del testo”

Attraverso una nota ufficiale, Grignani e il coautore Massimo Luca hanno incaricato l’avvocato Giorgio Tramacere di tutelare l’integrità dell’opera in tutte le sedi legali. La frase contestata è una modifica del verso:

  • Originale: “E se davvero non vuoi dirmi che ho sbagliato, ricorda a volte un uomo va anche perdonato.”
  • Versione modificata: “E se davvero non vuoi dirmi che hai sbagliato, ricorda a volte un uomo va anche perdonato.”

Secondo Grignani, questo cambiamento trasforma un messaggio di pentimento in un’accusa, snaturando il significato profondo della canzone. Il cantautore ha inoltre dichiarato di non essere stato informato in anticipo delle modifiche: “Ho scoperto tutto grazie ai fan, dopo l’uscita delle cover”.

La replica dello staff di Laura Pausini: "Tutto autorizzato"

Dall’altra parte, lo staff di Laura Pausini ha replicato sottolineando che “le autorizzazioni ci sono tutte” e ha definito la polemica “una storia che inizia a diventare ridicola”. Inoltre, ha fatto sapere che le modifiche apportate erano già parte di un progetto internazionale di adattamento del brano, approvato secondo le prassi previste.

Oltre al verso modificato, Grignani critica anche l’aggiunta finale “Ok, te ne vai”, assente nel testo originale, considerandola una forzatura non coerente con lo spirito della canzone.

Un caso che riapre il dibattito sulla gestione dei diritti d’autore

La vicenda tra Grignani e Pausini riporta l’attenzione su un tema centrale nel panorama musicale: la gestione e la tutela dei diritti d’autore, soprattutto quando si tratta di adattamenti e traduzioni internazionali. In un’epoca in cui le produzioni musicali valicano facilmente i confini linguistici e culturali, cresce l’esigenza di stabilire linee guida più chiare per garantire il rispetto dell’identità delle opere originali e il consenso pieno degli autori. Nel frattempo, il pubblico resta diviso tra chi difende la libertà artistica delle reinterpretazioni e chi sostiene la necessità di preservare il messaggio autentico dei brani.